Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
ICC Russia
Для бизнеса.
Для вас.
+7 (495) 720-50-80
+7 (495) 720-50-80
Заказать звонок
E-mail
iccoffice@iccwbo.ru

Адрес
121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
Режим работы
Пн. – Пт.: с 10:00 до 19:00
О нас
  • Об ICC Russia
  • История
  • Руководство
  • Реквизиты
  • Документы
Стать членом ICC Russia
Комиссии
  • Арбитражная комиссия
    • Порядок работы
    • Состав комиссии
    • Новости комиссии
    • Проекты
  • Банковская комиссия
    • Новости комиссии
    • Порядок работы
    • Состав комиссии
    • Секретариат
    • Правила, стандарты, рекомендации
  • Рабочая группа по трансграничным расчетам
    • Состав
    • Документы
    • Контакты
  • Комиссия по интеллектуальной собственности
    • Состав
    • Рабочая группа IP/IT
  • Комиссия по экономике изменения климата и устойчивому развитию
    • Состав
    • Новости комиссии
    • Документы
    • Контакты
  • Рабочая группа по вопросам психологии в международном арбитраже
    • Контакты
    • Состав
Мероприятия
  • Календарь мероприятий
  • Партнёрские мероприятия
  • Презентации
    • Рекомендации к созданию презентации
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
Реестр экспертов
ICC Store
Контакты
Для бизнеса.
Для вас.
Incoterms 2020
"/>
ICC Russia
  • О нас
    • Об ICC Russia
    • История
    • Руководство
    • Реквизиты
    • Документы
  • Стать членом ICC Russia
  • Комиссии
    • Арбитражная комиссия
      • Порядок работы
      • Состав комиссии
      • Новости комиссии
      • Проекты
    • Банковская комиссия
      • Новости комиссии
      • Порядок работы
      • Состав комиссии
      • Секретариат
      • Правила, стандарты, рекомендации
        • Формы банковских гарантий, рекомендованные Банковской комиссией ICC Russia
        • Рекомендации Банковской комиссии ICC
        • Сборники унифицированных правил, методические рекомендации и руководства.
        • Аналитические отчеты по исследованиям рынка
    • Рабочая группа по трансграничным расчетам
      • Состав
      • Документы
      • Контакты
    • Комиссия по интеллектуальной собственности
      • Состав
      • Рабочая группа IP/IT
    • Комиссия по экономике изменения климата и устойчивому развитию
      • Состав
      • Новости комиссии
      • Документы
      • Контакты
    • Рабочая группа по вопросам психологии в международном арбитраже
      • Контакты
      • Состав
  • Мероприятия
    • Календарь мероприятий
    • Партнёрские мероприятия
    • Презентации
      • Рекомендации к созданию презентации
    • 2023
    • 2022
    • 2021
    • 2020
    • 2019
    • 2018
    • 2017
    • 2016
    • 2015
  • Реестр экспертов
  • ICC Store
  • Контакты
+7 (495) 720-50-80
121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
ICC Russia
Телефоны
+7 (495) 720-50-80
ICC Russia
  • О нас
    • О нас
    • Об ICC Russia
    • История
    • Руководство
    • Реквизиты
    • Документы
  • Стать членом ICC Russia
  • Комиссии
    • Комиссии
    • Арбитражная комиссия
      • Арбитражная комиссия
      • Порядок работы
      • Состав комиссии
      • Новости комиссии
      • Проекты
    • Банковская комиссия
      • Банковская комиссия
      • Новости комиссии
      • Порядок работы
      • Состав комиссии
      • Секретариат
      • Правила, стандарты, рекомендации
        • Правила, стандарты, рекомендации
        • Формы банковских гарантий, рекомендованные Банковской комиссией ICC Russia
        • Рекомендации Банковской комиссии ICC
        • Сборники унифицированных правил, методические рекомендации и руководства.
        • Аналитические отчеты по исследованиям рынка
    • Рабочая группа по трансграничным расчетам
      • Рабочая группа по трансграничным расчетам
      • Состав
      • Документы
      • Контакты
    • Комиссия по интеллектуальной собственности
      • Комиссия по интеллектуальной собственности
      • Состав
      • Рабочая группа IP/IT
    • Комиссия по экономике изменения климата и устойчивому развитию
      • Комиссия по экономике изменения климата и устойчивому развитию
      • Состав
      • Новости комиссии
      • Документы
      • Контакты
    • Рабочая группа по вопросам психологии в международном арбитраже
      • Рабочая группа по вопросам психологии в международном арбитраже
      • Контакты
      • Состав
  • Мероприятия
    • Мероприятия
    • Календарь мероприятий
    • Партнёрские мероприятия
    • Презентации
      • Презентации
      • Рекомендации к созданию презентации
    • 2023
    • 2022
    • 2021
    • 2020
    • 2019
    • 2018
    • 2017
    • 2016
    • 2015
  • Реестр экспертов
  • ICC Store
  • Контакты
  • +7 (495) 720-50-80
    • Телефоны
    • +7 (495) 720-50-80
  • 121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
  • iccoffice@iccwbo.ru

  • Пн. – Пт.: с 10:00 до 19:00

Международный договор купли-продажи

Главная
—
Блог
—
2016
—Международный договор купли-продажи
1 апреля 2016

Для каких целей можно использовать международный договор купли-продажи? Кому он крайне необходим? Чем международный договор купли-продажи отличается от коммерческих сделок? Чем регулируется договор международной купли-продажи? Из каких разделов состоит договор?

Business-Contract.jpg

Для совершения экспортно-импортных операций требуется международный договор купли-продажи. Такой договор может представлять собой единый документ или заключаться в обмене типовыми документами между экспортёром и импортёром. Наиболее распространенными типовыми документами являются «счет-проформа» со стороны продавца и «заказ на поставку» со стороны покупателя.

Правовое регулирование договора международной купли-продажи

Такой вид соглашений имеет важнейшее значение, так как охватывает один из ведущих экономических секторов в мире. Он подходит, например, для использования в ходе коммерческих сделок (оптовых продаж, продаж между коммерсантами или на основе «бизнес-бизнес») с готовыми изделиями, такими товарами, как электронное оборудование, аппаратные средства и инструменты, текстиль, одежда и обувь, мебель, офисная продукция и т.д. Несмотря на широкую сферу применения, такие соглашения о купле-продаже, тем не менее, следует отличать от других международных торговых сделок, например, сделок с сырьевыми и аграрно-сырьевыми товарами (зерном, рудой, продуктами питания, химикатами и т.п.) или прямых продаж потребителям, к которым могут применяться специфические ограничения или правила торговли.

ICC разработала Типовой контракт международной купли-продажи -Model ICC International Sale Contract (Типовой контракт купли-продажи), специально адаптированный для международной купли-продажи готовых изделий, предназначенных для перепродажи. Договор создавался для использования в ходе сделок, регулируемых Конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 г.,- CISG). Венская конвенция 1980 г. является международным правовым актом, который применяется автоматически к международным коммерческим продажам материальных товаров, если продавец и покупатель находятся в «государствах-участниках» (странах, которые подписали Венскую конвенцию 1980 г.) или если одна из сторон находится в государстве-участнике, а договор регулируется правом такой стороны. Поскольку на настоящий момент Венскую конвенцию 1980 г. подписали около 78 государств, включая крупнейшие страны мира, осуществляющие международную торговлю (несмотря на такие примечательные исключения, как Великобритания, Индия и Бразилия), она применяется к всё большему числу сделок международной купли-продажи. Несмотря на то, что стороны могут исключить применение Венской конвенции 1980 г., большинство малых и средних компаний не пользуются такой возможностью. Принятие решения о том, стоит или нет исключать Венскую конвенцию 1980 г., является сложным вопросом, по которому коммерсантам рекомендуется консультироваться с экспертами. В частности, коммерсантам необходимо знать, что во многих юрисдикциях применение Венской конвенции 1980 г. можно исключить только в «явно выраженном виде». Это означает, что сам по себе выбор национального права не является достаточным для того, чтобы применение Венской конвенции 1980 г. было исключено.

  • Международные торговые договоры – как и когда стоит их использовать

Чем договор международной купли-продажи отличается от других коммерческих сделок

Одна из постоянно возникающих в коммерческой торговле проблем заключается в том, что продавцы и покупатели используют договоры, проформы и оговорки, которые не подходят для конкретной сделки. Коммерсанты могут пытаться использовать повторно или «перерабатывать» проформы или контракты, которые они уже использовали или которые им встречались ранее. Например, коммерсант может попытаться вновь использовать договор, который изначально был составлен для разовой сделки, в контексте долгосрочного соглашения на поставку. Это может оказаться неуместным, так как спотовые контракты как правило, не содержат формул корректировки цены, что часто является необходимым для долгосрочных соглашений о поставках. Такое же предупреждение актуально и в отношении Типового контракта купли-продажи: он предназначен для использования в рамках определённого типа сделок и не будет уместен в других контекстах.

По этой причине важно различать коммерческие продажи и другие виды международных деловых соглашений. Стоит остановиться на основных отличиях между разовыми (или «спотовыми») контрактами для продажи готовых промышленных товаров и ключевыми договорами иного рода:

1) Долгосрочные контракты на поставку – в долгосрочных контрактах на поставку должны содержаться специальные дополнительные положения, которых нет в разовых контрактах. Например, такие контракты, как правило, содержат оговорки о плавающих ценах или о корректировке цены, графики поставок и т.д., так как предполагается, что такой контракт будет действовать в течение многих лет и, следовательно, должен предусматривать механизмы, связанные с колебаниями цен или объёмов поставки материалов, сроками исполнения заказов и частичными поставками;

2) Соглашения о лицензировании интеллектуальной собственности или передаче технологий – передача интеллектуальной собственности (например, товарных знаков, патентов и авторских прав) не касается материальных товаров и, таким образом, к ней не применяются кодексы и законы, регулирующие куплю-продажу товаров, такие как Венская конвенция 1980 г. (CISG);

3) Сервисные контракты – услуги, так же как и интеллектуальная собственность, не подпадают под сферу действия кодексов или законов, регулирующих куплю-продажу товаров, таких как Венская конвенция 1980 г. (CISG); более того, оказание услуг в пределах национальной территории может предусматривать обязательное применение национального налогового и трудового законодательства, что в некоторых случаях может отменять применение положений контракта;
4) Агентские и дистрибьюторские договоры – для международного маркетинга товаров существуют средне- и долгосрочные соглашения о сотрудничестве. К ним часто применяются обязательные национальные или местные законы, регулирующие агентские отношения;

5) Контракты на изготовление продукции на заказ – такие соглашения часто предусматривают проведение всесторонних переговоров и/или сотрудничество как до, так и в ходе производства продукции, что делает затруднительным использование стандартных договоров, подобных тем, которые обсуждались в настоящей главе;

6) Соглашения о слиянии и поглощении – такие соглашения не затрагивают продажу материальных товаров, а связаны с акциями или долями участия в компаниях, которые регулируются тщательно прописанными местными законами о компаниях.

Кому необходим международный договор купли-продажи

Крупные транснациональные корпорации всегда имеют свои собственные, тщательно составленные Общие условия купли-продажи и не стремятся использовать универсальные формы или типовые контракты (за исключением типовых контрактов, специально разработанных для конкретной отрасли). Когда впервые началось использование Венской конвенции 1980 г. (CISG), юристы в крупных компаниях регулярно исключали её применение в пользу торговых законов (таких, как торговый закон Англии или Единообразный торговый кодекс США), с которыми они были лучше знакомы. Сегодня, по мере того как течёт время и накапливается опыт, юристы больше склоняются к стратегическому использованию Венской конвенции 1980 г., применяя её положения в тех случаях, когда положения они являются предпочтительными перед положениями конкретного национального закона. В любом случае никто и не ожидал, что Типовой контракт купли-продажи будет широко применяться крупными корпорациями для заключения крупных сделок.

Скорее, Типовой контракт ICC наиболее подходит для новых и небольших компаний, имеющих незначительный опыт в реализации международных сделок. Для таких пользователей Типовой контракт ICC содержит полную и простую в использовании схему для заключения сделок международной купли-продажи. Во многих случаях эта схема гораздо предпочтительнее, чем типовые формы, которые были разработаны для сделок на внутреннем рынке, в которых могут отсутствовать положения, необходимые для совершения международных операций. При этом малые и средние компании могут как задействовать Типовой контракт купли-продажи в качестве готового документа, так и использовать его в качестве информации к размышлению или методического материала при разработке их собственных договоров. Также возможна ссылка на положения Типового контракта купли-продажи в ходе переговоров, в случаях, когда положения, предложенные ICC, лучше отвечают предпочтениям стороны, нежели условия, предлагаемые контрагентом.

  • Переговоры по договору и преддоговорная ответственность

Как использовать международный договор купли-продажи

Вместо счёта-проформы или заказа на поставку коммерсанты могут пожелать использовать единый договор, специально адаптированный для экспорта, вместо счёта-проформы или заказа на поставку. В таких случаях может оказаться полезным типовой договор, который можно использовать:

- «Как есть». Коммерсант просто заполняет места, предусмотренные для указания деталей договора: покупатель/продавец, описание товара, цена, способ оплаты, условия поставки и разрешение споров (в числе прочего);

- В качестве методического материала или справочного документа при составлении стандартных документов компании или общих условий компании;

- В качестве переговорного средства. В случае, если другая сторона предложила какую-то статью в договоре, которая является сложной или вызывает возражения, ссылка на более сбалансированный подход в типовом договоре может помочь убедить контрагента изменить проект договора.

Последовательность разделов договора международной купли-продажи

Разработанный ICC Типовой контракт международной купли-продажи состоит из двух частей и включает в себя:

1) Особые условия - это типовой документ, который позволяет сторонам при заполнении данной части договора указывать базовую информацию по сделке, как правило, содержащуюся в котировках экспортных цен, счетах-проформах или заказах на поставку. Особые условия содержат условия, являющиеся специфическими для конкретной сделки.

2) Общие условия - стандартные юридические условия, применяющиеся к договору. Общие условия дополняют выбор сторон, зафиксированный в Особых условиях, а также содержат ряд резервных положений на случай недостижения сторонами соглашения по тем или иным договорным условиям.

Двусоставная структура Типового контракта купли-продажи отражает стандартную коммерческую практику, когда в типовом документе (таком, как счёт-проформа, заказ на поставку или подтверждение заказа на поставку) содержатся условия купли-продажи и прочие условия, специфичные для конкретной сделки, тогда как основные юридические условия содержатся в отдельном документе, как правило, именуемом Общие условия или Общие условия купли/продажи.

Коммерсанты, ведущие международную торговлю, вполне могут использовать Особые условия ICC вместо других общепринятых форм, используемых в международной торговле, таких как счёт-проформа или заказ на поставку. Служба публикаций ICC предлагает типовые формы (как в бумажном, так и в электронном виде), которые стороны могут заполнять и направлять своим контрагентам вместо счёта-проформы или заказа на поставку. Так, покупатель, который привык начинать переговоры или заключать договор направлением заказа на поставку, может использовать Особые условия ICC вместо заказа на поставку.

В качестве альтернативы, стороны могут использовать свои собственные формы документов вместо Особых условий ICC, но при этом включать в свои договоры Типовые Общие условия ICC, прилагая их к договору или просто ссылаясь на них в договоре, например, следующим образом: «Настоящий договор регулируется Общими условиями Типового контракта ICC для международной купли-продажи».

  • Международное торговое право: принципы и особенности

Важные пункты договора международной купли-продажи

Обсуждение основных статей, которое будет вестись ниже, основывается на предположении о том, что коммерсанты используют обе части Типового контракта купли-продажи (как Особые условия, так и Общие условия). В таких случаях стороны указывают детали конкретной сделки в Особых условиях (т.е. описание товара, выбранные способы оплаты, место поставки, цены и т.д.), тогда как Общие условия обеспечивают правовую основу, а также содержат ряд резервных положений на случай, если в соглашении эти положения отсутствуют, являются нечёткими или требуют толкования. Электронная версия нового Типового контракта купли-продажи содержит гиперссылки из любого особого условия на соответствующее общее условие, являющееся «решением по умолчанию» (на случай, если стороны не заполнят указанное особое условие).

Стороны договора международной купли-продажи. Следует точно указать Стороны и их надлежащие юридические наименования. Контрагент, обозначенный в договоре, должен являться именно той самой компанией, в отношении которой была полностью проверена банковская информация и сведения о кредитоспособности, а не компанией или лицом со схожим названием. Аналогично, физическое лицо, которое намерено подписать договор от лица компании, должно делать это таким образом, чтобы было понятно, какая сторона является связанной договором – компания или её представитель.

Продаваемый товар. Данный пункт, иногда называемый «Описание товара», является одним из центральных положений в договоре купли-продажи.Описание товара должно быть кратким, но точным. Сторонам следует уделять особое внимание этому крайне важному пункту. Право покупателя заявлять возражения в отношении ненадлежащего качества товара может быть строго ограничено тем, насколько точным является описание товара в договоре. Как правило, покупатель предпочитает более точные и подробные описания, нежели продавец. Если товар не описан достаточно подробно, у покупателя может не оказаться средств правовой защиты на случай, если продавец поставит товар, соответствующий описанию в договоре с технической точки зрения, но не удовлетворяющий коммерческим целям покупателя.

Так, в соответствии с одним из договоров, покупатель взял на себя обязательство по покупке «замороженных цыплят категории А по классификации Министерства сельского хозяйства США», но данное условие оказалось слишком общим, и покупатель получил низкокачественных «цыплят для тушения», а не ожидаемых «бройлеров/цыплят для жарки».

Аналогично, немецкий импортёр свиной печени для производства ливерной колбасы был разочарован, обнаружив, что описания «свиная печень» было недостаточно для того, чтобы обозначать печень самки свиньи. Продавец поставил непригодную для использования печень самца свиньи.

Описание должно определять товары с достаточной степенью точности для того, чтобы экспортёр не мог поставить товары, которые являются «практически» соответствующими. Расплывчатые условия не помогут в случае возникновения спора и должны быть заменены конкретными критериями (например, описание «рыбная мука высшего качества» не будет настолько же полезным условием в случае судебного спора в рамках документарного аккредитива, как «акт осмотра, выданный компанией XYZ и указывающий, что рыбная мука содержит не менее 70.75% протеина»). По этой причине в некоторые договоры включается отдельный раздел «Определения», содержащий технические термины или термины, имеющие юридическое значение.

  • Риски экспорта и импорта. Как ими управлять?
Цена договора. Особые условия предусматривают, что стороны должны чётко обозначить валюту договора и цену как цифрами, так и прописью. В случае недостижения сторонами соглашения по цене в договоре резервный метод определения цены предусматривается Общими условиями.

Условия поставки. ICC рекомендует сторонам использовать Инкотермс 2010 в качестве «условий поставки» или «условий отгрузки». Если стороны не хотят использовать Инкотермс, они могут сделать альтернативный выбор. Если стороны не выбирают какой-либо термин Инкотермс, договор будет строиться на термине Инкотермс EXW (франко завод).

Инкотермс 2010 распределяют между продавцом и покупателем:

- международные транспортные и административные расходы;
- момент перехода риска;
- ответственность за таможенную очистку товара, его проверку с точки зрения безопасности и уплату импортных пошлин,
- ответственность за получение страхового покрытия.

Срок поставки. Особые условия позволяют сторонам определить точную дату поставки (например, «19 марта 2012 г.») или период (например, «сентябрь 2012 г.»).В интересах сохранения договора во всех случаях, когда это коммерчески целесообразно, Общие условия предусматривают скромные заранее оценённые убытки (процент от цены, который «по умолчанию» начисляется за каждую неделю просрочки, Вы можете найти в последней версии Типового контракта).

  • Условия поставки Инкотермс 2010. О сложном простыми словами
Когда покупатель не имеет коммерческой возможности принять поставки с задержкой, в качестве альтернативы, он может задать фиксированную дату аннулирования.
Осмотр товаров покупателем. В Особых условиях стороны могут указать на то, согласны ли они с осмотром товаров «перед отгрузкой» («before shipment»), также называемым «предотгрузочная инспекция» (pre-shipment inspection или PSI). Стороны могут указать место осмотра, а также другие подробности (например, инспектирующий орган или компанию, детали осмотра и т.д.). Если осмотр был оговорен, Общие условия требуют от продавца направления уведомления покупателю о готовности товара к осмотру.

Предотгрузочная инспекция является крайне важным для покупателей-импортёров инструментом контроля качества и предотвращения мошенничества. Тем не менее, если проведение осмотра предусмотрено договором, то и продавцу, и покупателю рекомендуется настаивать на проведении осмотра независимым инспектирующим органом, имеющим проверенную репутацию. От инспектора, который является агентом или сотрудником любой из сторон, нельзя ожидать, что он останется полностью нейтральным в случае спора.

Удержание права собственности. Пункт об удержании права собственности (retention of title, RoT) является распространённым в международной торговле. Он предусматривает, что продавец сохраняет за собой право собственности на товар вплоть до полной оплаты покупной цены, а также что он может истребовать товар обратно, если цена не будет уплачена. Положения об удержании права собственности приобретают решающее значение, если покупатель становится неплатежеспособным или если за получение оставшихся активов покупателя сражаются несколько кредиторов. При наличии действительного пункта об удержании права собственности на товар продавец может истребовать свой товар, даже если покупатель является банкротом.

Передача законного права собственности на товар в международных сделках не регулируется ни Инкотермс 2010, ни Венской конвенцией 1980 г. Зато она регулируется национальным правом. Следовательно, хотя стороны свободны определять, какой конкретно механизм перехода права собственности будет предусмотрен пунктом об удержании, они должны убедиться в том, что выбранный ими способ допускается применимым национальным правом.

Имеется несколько вариантов оговорки об удержании права собственности на товар, из которых можно выделить два основных:

1) простая оговорка об удержании права собственности, в соответствии с которой продавец сохраняет право собственности на товар до уплаты цены,

2) расширенная оговорка, иногда называемая оговорка «обо всех денежных средствах», в соответствии с которой продавец пытается распространить удержание на:
- выручку от любых продаж товара;
- любые товары, образованные смешением с товаром по договору, или произведённые из него;
- любую другую задолженность покупателя перед продавцом, или
- любое сочетание предыдущих пунктов.

Возможность использования оговорок расширенного типа зависит от применимого национального права. Поэтому, как уже указывалось ранее, при подготовке оговорок об удержании составители договоров должны учитывать национальное право в отношении передачи права собственности.

Особые условия позволяют сторонам выбрать, включать ли в свой договор оговорку об удержании права собственности или нет. Типовой контракт купли-продажи предусматривает простую оговорку об удержании права собственности, возможность использовать которую должна иметься в большинстве юрисдикций, однако всегда рекомендуется, в особенности, при крупных сделках, проконсультироваться по данному вопросу с местным юристом (или обратиться к справочникам, например, Руководству ICC об удержании права собственности на товары, Публикация ICC № 501). В некоторых странах может потребоваться зарегистрировать долю продавца с непроданным товаром (что часто называют «оформлением обеспечительного интереса»).

Удержание права собственности часто выступает в качестве условия предоставления страхования экспортного кредита страховыми экспортными агентствами такими, как «Coface» во Франции или «Eximbank» в США. Поскольку такие агентства занимают место продавцов, принимая на себя риск неполучения оплаты, они стремятся снизить свой риск, накладывая на продавца обязательство заключать экспортные договоры с оговоркой об удержании права собственности на товар, что иногда именуется «утешительным призом» для продавца, не получившего оплату за товар. Это не так хорошо, как полная оплата товара, но в любом случае лучше, чем ничего.

Условия оплаты. Типовой контракт купли-продажи позволяет использовать все международные способы оплаты, включая открытый счёт, документарное инкассо, документарный аккредитив, авансовый платёж и банковское платёжное обязательство (BPO). Если стороны не указали форму оплаты, используемое по умолчанию положение предусматривает платёж по открытому счету посредством электронного перевода денежных средств в течение 30 дней с даты выставления инвойса.

Типовой контракт купли-продажи подталкивает стороны к уточнению минимума деталей, связанных с их выбором способа оплаты:

- Для платежей по открытому счёту сторонам рекомендуется указывать дату оплаты в виде количества дней после даты выставления инвойса. В качестве альтернативы сторонам разрешается указывать, желают ли они, чтобы возможность оплаты по открытому счёту подкреплялась резервным аккредитивом – общепринятой гарантией оплаты.

- Для авансового платежа предусматривается, что покупатель должен предоставить продавцу незамедлительно доступные денежные средства по крайней мере за 30 дней до согласованной даты поставки. В качестве альтернативы сторонам разрешается указывать, желают ли они, чтобы возможность авансового платежа подкреплялась банковской гарантией возврата аванса.

- Для оплаты посредством документарного инкассо сторонам разрешается выбирать между такими базовыми вариантами, как «Документы против платежа» (“D/P”) и «Документы против акцепта» (“Da/A”). Если стороны указывают, что согласны на оплату посредством инкассо, но никак не конкретизируют эту договоренность, резервные положения в Общих условиях предусматривают оплату путём D/P в соответствии с Унифицированными правилами ICC по инкассо.

- Для оплаты посредством документарного аккредитива Особые условия предоставляют сторонам возможность уточнить такие важные детали, как: подтверждение, место подтверждения, платёж по предъявлении документов или путём негоциации. Если стороны не делают выбор, резервные положения Общих условий предусматривают, что:

- покупатель должен открыть документарный аккредитив в известном банке не менее чем за 30 дней до самой ранней из дат, приемлемых для поставки;
- аккредитив должен предусматривать оплату против предъявления документов и не может допускать частичных поставок и перевалок груза;
- аккредитив подчиняется разработанным ICC Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов (UCP).

  • Международные способы оплаты. 5 удобных вариантов
Документы. Типовой контракт купли-продажи содержит перечень документов, обычно требуемых от продавца в рамках соглашений о международной купле-продаже товаров.

В рамках классической «документарной продажи», характерной для международной торговли, продавцам-экспортёрам необходимо строго соблюдать обязательства, связанные с документами. Обязанность представить соответствующие требованиям документы может иметь такое же важное значение, как и договорное обязательство поставить соответствующий товар. В рамках продажи на условиях FOB, CFR и CIF Инкотермс и/или сделок, предусматривающих оплату по документарному аккредитиву, ключевые документарные обязательства продавца столь же важны, как и обязательства продавца по физической поставке. В частности, продавец должен представить надлежащий тип транспортных документов, а в случае с CIF также и надлежащий тип страхового документа. Невыполнение этих требований может рассматриваться в качестве существенного нарушения всего договора в соответствии с Венской конвенцией 1980 г.

Продавцам также рекомендуется тщательно вести свою экспортную документацию, в особенности, если договор предусматривает оплату посредством документарного аккредитива. Электронная версия нового Типового контракта составлена таким образом, что каждый раз, когда выбирается неподходящее сочетание терминов Инкотермс 2010, способа оплаты и/или требования к документам, «всплывает» предупреждение.

Дата аннулирования. Данный факультативный пункт в Особых условиях позволяет покупателю установить крайний срок с момента неосуществления поставки продавцом, по наступлении которого покупатель вправе незамедлительно аннулировать договор.

Эта опция является альтернативой содержащемуся в ст. 10.3 Общих условий положению, которое предусматривает выплату покупателю заранее оценённых убытков (что, фактически, является скидкой), которые рассчитываются как процент от цены продажи за каждую неделю просрочки.

Ответственность за задержку. Данный факультативный пункт в Особых условиях позволяет сторонам обойти вышеуказанную норму о просрочке (которая предписывает возместить покупателю заранее оценённые убытки, рассчитываемые как процент от цены продажи за каждую неделю просрочки) посредством изменения или корректировки положения о заранее оценённых убытках. При этом продавцам следует знать, что, если они согласятся на слишком высокий уровень возмещения, суды в некоторых юрисдикциях могут посчитать данную норму штрафной и вынести решение о невозможности её принудительного исполнения.

Ограничение ответственности за поставку ненадлежащего товара. Данный факультативный пункт позволяет продавцу ограничить свою ответственность за косвенные убытки, могущие возникнуть в результате поставки ненадлежащего товара, доказанными убытками в пределах определённого процента от цены товара. В ином случае, будет действовать положение Общих условий о том, что покупатель имеет право на дополнительное возмещение убытков в размере не более 10% от договорной цены (не включающее сумму заранее оценённых убытков, связанных с просрочкой или поставкой ненадлежащего товара, которая могла быть согласована сторонами в Особых условиях).

Ограничение ответственности в случае удержания покупателем ненадлежащих товаров. Общие условия в случае поставки ненадлежащих товаров продавцом разрешают покупателю удерживать такие товары и «по умолчанию» получить скидку с цены в размере не более 15%. Пункт А-12 Особых условий является факультативным и позволяет сторонам устанавливать иную скидку произвольно (например, выше или ниже 15%) как в процентах от договорной цены, так и в виде фиксированной суммы.

Временные ограничения. Данный факультативный пункт Особых условий может быть заполнен сторонами, если они желают изменить содержащееся в ст. 11.8 Общих условий положение, в соответствии с которым покупатель не может обратиться в суд и воспользоваться средствами правовой защиты по истечении определённого времени после прибытия товаров (резервное положение предусматривает срок в четыре года). В пункте А-13 Особых условий стороны могут предусмотреть более короткий или длительный «срок давности».

Принимаемое право. Одной из базовых концепций, лежащих в основе Типового контракта купли-продажи, является согласованность с Венской конвенцией 1980г. Следовательно, сторонам нет необходимости выбирать какое-либо дополнительное применимое право, а, если они всё-таки делают это, возникает риск коллизии. Тем не менее, в пункте 14(а) Особых условий стороны могут согласовать право, регулирующее куплю-продажу, отличное от Венской конвенции 1980 г.

В случае, когда вопрос выходит за рамки Венской конвенции 1980 г., Общие условия предусматривают его решение в соответствии с правом места нахождения продавца. Если стороны желают применять Венскую конвенцию 1980 г., но им не нравится, что, согласно резервному положению, применяется право страны продавца, пункт 14 (b) Особых условий позволяет им предусмотреть любое другое резервное положение, например, о применении права места нахождения покупателя.

Разрешение споров. Особые условия позволяют сторонам выбирать между двумя способами разрешения споров: арбитражной процедурой и разбирательством в суде. В случае, если стороны согласуют арбитраж ICC, Особые условия позволяют им дополнительно определить конкретное место слушаний и другие детали. Если стороны выбрали разбирательство в суде в качестве способа разрешения споров, Особые условия позволяют им определить национальные или муниципальные суды, в которые могут подаваться иски.

Форс-мажор. В международные торговые договоры общепринято включать оговорки о форс-мажоре или «о затруднениях», которые освобождают стороны от выполнения обязательств, если такое невыполнение вызвано препятствиями вне их контроля или которые нельзя было разумно предвидеть. Ст. 13 Общих условий содержит ключевое положение, которое позволяет любой из сторон расторгнуть договор в случае продолжения действия форс-мажорных обстоятельств более шести месяцев.

Освобождение от выполнения обязательств в связи с форс-мажором можно получить, даже если оно и не предусмотрено договором. В рамках большинства систем торгового права, сторона может быть освобождена от ответственности за неисполнение договорных обязательств, вызванное наступлением полностью непредсказуемого события, такого как начало войны или стихийное бедствие, например ураган или землетрясение. Согласно американскому Единообразному торговому кодексу (UCC), критерием для такого освобождения от ответственности является «неосуществимость коммерческой сделки». В отличие от общего права, гражданское право часто напрямую оперирует термином «форс-мажор». В соответствии с Венской конвенцией 1980 г. эта норма связана с концепцией непредсказуемых или неизбежных «препятствий» для выполнения обязательств. В связи с такими различиями в критериях, стороны могут пожелать сформулировать свою собственную оговорку. Оговорка ICC 2003 о форс-мажоре и Оговорка ICC 2003 о затруднении (Публикация ICC №650) представляют собой альтернативную типовую оговорку о форс-мажоре, которая может быть включена в договор путем ссылки на упомянутую Публикацию. При составлении продавцом своей собственной оговорки о просрочках по уважительной причине, ему следует указать наиболее вероятные затруднения, в частности, связанные с получением разрешительной документации в госорганах, изменением таможенных пошлин или правил, резкими колебаниями цен на трудовые ресурсы, материалы, энергоносители или перевозку, и т.д.
Назад к списку
  • 2015 9
  • 2016 107
  • 2017 2
  • 2018 4
  • 2019 5
  • 2020 7
+7 (495) 720-50-80
+7 (495) 720-50-80
Заказать звонок
E-mail
iccoffice@iccwbo.ru

Адрес
121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
Режим работы
Пн. – Пт.: с 10:00 до 19:00
Заказать звонок
iccoffice@iccwbo.ru

121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
© 2023 ICC Russia
Политика конфиденциальности
Подписаться на рассылку