Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
ICC Russia
Для бизнеса.
Для вас.
+7 (495) 720-50-80
+7 (495) 720-50-80
Заказать звонок
E-mail
iccoffice@iccwbo.ru

Адрес
121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
Режим работы
Пн. – Пт.: с 10:00 до 19:00
О нас
  • Об ICC Russia
  • История
  • Руководство
  • Реквизиты
  • Документы
Стать членом ICC Russia
Комиссии
  • Арбитражная комиссия
    • Порядок работы
    • Состав комиссии
    • Новости комиссии
    • Проекты
  • Банковская комиссия
    • Новости комиссии
    • Порядок работы
    • Состав комиссии
    • Секретариат
    • Правила, стандарты, рекомендации
  • Рабочая группа по трансграничным расчетам
    • Состав
    • Документы
    • Контакты
  • Комиссия по интеллектуальной собственности
    • Состав
    • Рабочая группа IP/IT
  • Комиссия по экономике изменения климата и устойчивому развитию
    • Состав
    • Новости комиссии
    • Документы
    • Контакты
  • Рабочая группа по вопросам психологии в международном арбитраже
    • Контакты
    • Состав
Мероприятия
  • Календарь мероприятий
  • Партнёрские мероприятия
  • Презентации
    • Рекомендации к созданию презентации
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
Реестр экспертов
ICC Store
Контакты
Для бизнеса.
Для вас.
Incoterms 2020
"/>
ICC Russia
  • О нас
    • Об ICC Russia
    • История
    • Руководство
    • Реквизиты
    • Документы
  • Стать членом ICC Russia
  • Комиссии
    • Арбитражная комиссия
      • Порядок работы
      • Состав комиссии
      • Новости комиссии
      • Проекты
    • Банковская комиссия
      • Новости комиссии
      • Порядок работы
      • Состав комиссии
      • Секретариат
      • Правила, стандарты, рекомендации
        • Формы банковских гарантий, рекомендованные Банковской комиссией ICC Russia
        • Рекомендации Банковской комиссии ICC
        • Сборники унифицированных правил, методические рекомендации и руководства.
        • Аналитические отчеты по исследованиям рынка
    • Рабочая группа по трансграничным расчетам
      • Состав
      • Документы
      • Контакты
    • Комиссия по интеллектуальной собственности
      • Состав
      • Рабочая группа IP/IT
    • Комиссия по экономике изменения климата и устойчивому развитию
      • Состав
      • Новости комиссии
      • Документы
      • Контакты
    • Рабочая группа по вопросам психологии в международном арбитраже
      • Контакты
      • Состав
  • Мероприятия
    • Календарь мероприятий
    • Партнёрские мероприятия
    • Презентации
      • Рекомендации к созданию презентации
    • 2023
    • 2022
    • 2021
    • 2020
    • 2019
    • 2018
    • 2017
    • 2016
    • 2015
  • Реестр экспертов
  • ICC Store
  • Контакты
+7 (495) 720-50-80
121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
ICC Russia
Телефоны
+7 (495) 720-50-80
ICC Russia
  • О нас
    • О нас
    • Об ICC Russia
    • История
    • Руководство
    • Реквизиты
    • Документы
  • Стать членом ICC Russia
  • Комиссии
    • Комиссии
    • Арбитражная комиссия
      • Арбитражная комиссия
      • Порядок работы
      • Состав комиссии
      • Новости комиссии
      • Проекты
    • Банковская комиссия
      • Банковская комиссия
      • Новости комиссии
      • Порядок работы
      • Состав комиссии
      • Секретариат
      • Правила, стандарты, рекомендации
        • Правила, стандарты, рекомендации
        • Формы банковских гарантий, рекомендованные Банковской комиссией ICC Russia
        • Рекомендации Банковской комиссии ICC
        • Сборники унифицированных правил, методические рекомендации и руководства.
        • Аналитические отчеты по исследованиям рынка
    • Рабочая группа по трансграничным расчетам
      • Рабочая группа по трансграничным расчетам
      • Состав
      • Документы
      • Контакты
    • Комиссия по интеллектуальной собственности
      • Комиссия по интеллектуальной собственности
      • Состав
      • Рабочая группа IP/IT
    • Комиссия по экономике изменения климата и устойчивому развитию
      • Комиссия по экономике изменения климата и устойчивому развитию
      • Состав
      • Новости комиссии
      • Документы
      • Контакты
    • Рабочая группа по вопросам психологии в международном арбитраже
      • Рабочая группа по вопросам психологии в международном арбитраже
      • Контакты
      • Состав
  • Мероприятия
    • Мероприятия
    • Календарь мероприятий
    • Партнёрские мероприятия
    • Презентации
      • Презентации
      • Рекомендации к созданию презентации
    • 2023
    • 2022
    • 2021
    • 2020
    • 2019
    • 2018
    • 2017
    • 2016
    • 2015
  • Реестр экспертов
  • ICC Store
  • Контакты
  • +7 (495) 720-50-80
    • Телефоны
    • +7 (495) 720-50-80
  • 121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
  • iccoffice@iccwbo.ru

  • Пн. – Пт.: с 10:00 до 19:00

Что такое Инкотермс

Главная
—
Блог
—
2016
—Что такое Инкотермс
24 февраля 2016

Что такое Инкотермс? В чем разница между Инкотермс 2010 и Инкотермс 2000? Где применим Инкотермс? Когда Инкотермс ничем не сможет помочь? Где заканчиваются границы использования Инкотермс?

Инкотермс – это свод правил, используемый для увеличения эффективности и приведения к стандартам условий, направленных на заключение договоров поставок, которые необходимы при оформлении документов на международном уровне. В Инкотермс собраны все основные права и обязанности контрагентов в зависимости от режимов поставок, норм и правил.

Что такое Инкотермс и где его можно использовать?
Понятие "Инкотермс" - это сокращенное название, которое применяется к международным торговым терминам - International commercial terms. Также его можно отнести к избранным терминам, используемым при оформлении договоров купли-продажи.

Торговые термины, используемые в Инкотермс, выступают важными элементами, без которых сложно представить процесс заключения договоров купли-продажи. Их использование обязательно при:

- перевозках товаров от продавца к покупателю;

- соблюдении формальностей на таможне, которые необходимы для осуществления импорта и экспорта товара или сырья, а также для соблюдения формальностей, напрямую связанных с осуществлением контроля безопасности.

Помимо этого, торговые термины растолковывают процесс распределения расходов и рисков между заключающими договор сторонами.
Стороны стараются использовать сокращенные наименования, такие как FOB или CIF, которые объясняют распределения рисков, расходов и функций, которые возникают при передаче груза от продавцов к покупателям. Часто при этом случаются недопонимания в отношении правильности толкований этих и других похожих сокращений.

В связи с этим на международном уровне признали необходимость развития правил, которые можно использовать для расшифровки терминов, использование которых согласовывается при заключении договоров купли-продажи обеими сторонами. Для этого специально и были опубликованы в 1936 году термины International Chamber of Commerce.

  • Термины Инкотермс: таблица, толкование и применение

Инкотермс 2000 и Инкотермс 2010: в чем между ними разница?

Свод правил Инкотермс пересматривают один раз в 10 лет (Инкотермс 1980, 1990, 2000 и 2010). Это необходимо для того, чтобы отразить в Инкотермс современные реалии коммерческой торговли. Есть опасения их смешения на рынке, если стороны либо не берут в счет изменения, внесенные в правила, либо не уточняют, какая именно версия Инкотермс подлежит применению к их договору.

Чтобы этого избежать, специалисты рекомендуют указывать в договорах купли-продажи ссылки на действующую редакцию этого документа. Во время переговоров стороны должны ссылаться не только на Инкотермс, но и на его редакцию 2010 г. При использовании стандартных текстов договоров обязательно надо проверить, есть ли в них ссылка на Инкотермс 2010, Incoterms 2010.

По статистике, большинство предпринимателей при заключении торговых договоров испытывают определенные трудности при выборе нужного торгового термина.
Благодаря усилиям ICC, направленным на оказание предпринимателям содействия, был внесен пункт в Проформе купли-продажи ICC. В документе проводились различия между «рекомендуемыми» и «иными» терминами. Рекомендуемые термины – это все термины, которые соответствовали терминам в контексте Инкотермс 2010, который применяется ко всем основным видам транспорта и расположенным в Разделе I. Все иные термины были вписаны в Раздел II, они применялись к морскому и внутреннему водному транспорту.

Торговые термины, применяемые в Инкотермс


1) EXW (Ex Works – «Франко завод»)
Термин обязывает продавцов осуществлять поставку в тот момент, когда они предоставляют товар в распоряжение покупателей в своих помещениях – на складе, на предприятии или в другом согласованном месте. Продавцы не обязаны предоставлять погрузку и выполнять другие формальности, связанные с вывозом товара.

  • Условия поставки EXW Инкотермс 2010
2) FCA (Free Carrier – «Франко перевозчик»)
Термин расшифровывается как передача товаров продавцами перевозчикам или другим лицам, которых выбрали покупатели. Передача происходит в помещениях продавцов или в других ранее оговоренных местах. В таком случае стороны должны четко согласовать места поставки, так как в этих пунктах все риски переходят на покупателей.

3) CPT (Carriage Paidto – «Перевозка оплачена до»)
Термин обозначает, что происходит передача груза продавцом перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, которая осуществляется в согласованном сторонами месте. При этом продавец должен оформить договор перевозки и взять на себя ответственность за расходы, которые связаны с доставкой товара до согласованного места.

4) CIP (Carriageand Insurance Paidto – «Перевозка и страхование оплачены до»)
Это термин, который обязывает продавцов передать товары перевозчикам или другим лицам, которых номинировали продавцы, в оговоренном сторонами месте. Кроме этого, поставщики должны заключить договор перевозки и взять на себя все расходы, которые потребуются для доставки груза в место назначения. Помимо этого продавцы должны оформить договор страхования, который покроет все риски, связанные с утратой или повреждением товара во время транспортировки.

5) DAT (Delivered at Terminal – «Поставка на терминале»)
Термин устанавливает, что продавцы должны осуществить поставку только тогда, когда товары, которые разгрузили с прибывшего ТС, предоставлены покупателям в согласованном сторонами терминале поименованного порта. Данный терминал обозначает любое место: авиа-, железнодорожный или автомобильный терминал, контейнерный двор, склад или причал. За доставку и разгрузку товара в терминале отвечают продавцы.

6) DAP (Delivere dat Place – «Поставка в месте назначения»)
Термин обозначает, что продавцы должны осуществить поставку тогда, когда товар на ТС доставили до покупателей в заранее оговоренное сторонами место. Риски, которые связаны с транспортировкой груза, лежат на продавцах.

  • DAP Инкотермс 2010: условия поставки, обязанности сторон
7) DDP (Delivered Duty Paid – «Поставка с оплатой пошлин»)
Термин обозначает, что поставка, которую осуществляют продавцы, когда груз, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для импорта, на ТС предоставлен покупателям. За риски и расходы, связанные с транспортировкой товара до места назначения, обязаны нести ответственность продавцы. Они должны выполнить формальности на таможне, возникающие во время вывоза и ввоза товара, и уплатить необходимые сборы.

Правила для морского или внутреннего (речного) водного транспорта:
8) FAS (Free Alongside Ship – «Свободно вдоль борта судна»)
Термин обозначает, что продавцы будут считаться выполнившими свои обязательства, которые связаны с поставкой, когда разместят товар вдоль борта судна (т.е. на барже или причале), номинированного покупателями в согласованном порту. В тот же момент происходит переход рисков с продавцов на покупателей.

9) FOB (Freeon Board – «Свободно на борту»)
Термин устанавливает, что продавцы обязуются поставить товар на борт судна, которое номинировали покупатели, в ранее оговоренном порту, или обеспечивают предоставление товара таким образом. Когда товар находится на борту судна, происходит переход рисков за повреждение или утрату товара с продавцов на покупателей. С того момента расходы за товар несут покупатели.

10) CFR (Cost and Freight – «Стоимость и фрахт»)
Термин обозначает, что продавцы обязуются доставить товар на борт судна или предоставить товар таким образом. Когда товар окажется на судне, происходит переход рисков за повреждение или утрату товара. Фрахт и расходы, которые связаны с доставкой товара до оговоренного порта, оплачивают продавцы, заранее заключившие договор.

11) CIF (Cost InsuranceandFreight – «Стоимость, страхование и фрахт»)
Термин обозначает, что продавцы обязуются осуществить поставку товара на борт судна либо предоставить товар, который поставлен таким образом. Когда товар будет на судне, происходит переход рисков повреждения или утраты товара. Фрахт и расходы, которые потребуются для транспортировки товара до порта назначения, оплачивают продавцы, заключившие договор. Помимо этого они оформляют договор страхования, который будет покрывать всевозможные риски за повреждение товара во время транспортировки.

  • CIF Инкотермс 2010 условия поставки

Чем Инкотермс не сможет помочь

1)Переход права собственности на товар. Согласно многим правовым системам, переход имущественных прав на товар требует, чтобы сторона владела им непосредственно или косвенным образом путем передачи документов, обеспечивающих контроль за распоряжением товара, например морского коносамента. В других правовых системах можно использовать передачу титула, его использование зависит исключительно от договоренности, которая заключается между двумя сторонами.

Договор купли-продажи может определять использование того или иного документа в том случае, если покупатель является собственником товара. Бывает так, что покупатель не является собственником товара, так как продавец может сохранить за собой право собственности до того момента, пока товар не будет полностью оплачен. Согласно нормам права, эти оговорки могут защищать как права покупателя, так и права продавца, поэтому необходимо перед заключением договора купли-продажи хорошо разобраться в данном вопросе. В Проформе купли-продажи ICC подчеркивается, что такая имущественная оговорка о сохранении права собственности не всегда является эффективной и продавец должен внимательно изучить все положения, которые касаются предписания закона в той стране, в которой находится товар, с целью определения, может ли он и до какой степени полагаться на статью 7 части Б Проформы купли-продажи ICC.

2) Освобождение от обязанностей и исключение какой-либо ответственности при наличии неожиданных или непредвиденных обстоятельств.
Согласно Инкотермс, обе стороны должны принимать все обязательства по выполнению каких-либо действий в пользу другой стороны. В качестве примера можно привести случай, когда осуществляется обеспечение перевозки, выполняются все необходимые таможенные формальности для ввоза или вывоза товара, сырья, то есть любых грузов, но при этом одна из сторон освобождается от обязанностей, связанных с их невыполнением. Это особенно актуально для уточнения и рассмотрения, если освобождение предоставляется на основе норм применимого права в соответствии с другими документами, чьи условия несколько отличаются от условий действующего Инкотермс. Например, в соответствии с Венской конвенции 1980 г. обе стороны могут освобождаться от выполнения каких-либо обязательств в силу непредвиденных и непредотвратимых "препятствий, которые находятся вне какого-либо контроля". Все действующие контракты содержат детальную информацию, в которой обязательно есть оговорка о форс-мажорных обстоятельствах или об освобождении от правовой или финансово-материальной ответственности. Все эти положения должны обязательно соответствовать основополагающему принципу статьи № 79 Венской конвенции, подписанной в 1980 году, и брошюре ICC «Оговорка о форс-мажоре и hard ship», выданной в 2003 году. Такая оговорка приводится в Проформе купли-продажи ICC и прописана в статье № 13, часть Б.

Если вследствие непредвиденных форс-мажорных обстоятельств, например, в случае запрещения импорта или экспорта товара, продавец и покупатель освобождаются от импортных или экспортных операций, то в этом случае все их обязанности, которые прописаны в договоре купли-продажи, могут быть отодвинуты, а если меры продолжаются длительное время, то обязанности могут быть полностью исключены. В упомянутой статье № 13 предусматривается 6-месячный срок в том случае, когда сторона имеет право на прекращение договора с предварительным уведомлением. Хотя в Инкотермс не урегулированы обстоятельства, при наличии которых принятое в отношении передачи товара обязательство может быть исключено или изменено. Весьма важно помнить, что любое обязательство независимо от того, регламентируется оно Инкотермс или нет, подлежит регулированию либо нормами применимого права, либо условиями договора.

3) Последствия различных нарушений договора, за исключением тех из них, которые могут касаться переходов возможных рисков и расходов в том случае, когда потребитель товаров или принимающая сторона нарушает обязанности, связанные с принятием товара, или согласно пунктам номинирования грузоперевозчика в соответствии с терминами, относящимися к группе F.

В пунктах А5, Б5, а также пунктах А6 и Б6 Инкотермс в новой редакции речь идет о переходе всех возможных рисков, связанных с распределением возможных допустимых расходов. Согласно содержанию, изложенных в пунктах А5 и Б5, следует, что обязательно осуществляется переход рисков от торговцев к потребителям до момента передачи покупателю товара, в том случае, если осуществляется невыполнение по ранее возложенным обязанностям, связанных с принятием груза, в соответствии с ранее согласованными пунктами, согласно терминам группы F.

Если будут нарушения, то кроме указанных выше специфических ситуаций, которые напрямую касаются нарушений покупателем основных положений Инкотермс, то важно понимать что этот документ не затрагивает никаких последствий невыполнения обязательств по заключению договора купли-продажи. Все эти последствия определены нормами права, которые утверждены на условиях другого договора. Если покупателем частично или полностью задерживается оплата товара, то он обязан выплатить проценты за нарушения условий договора или default interest, согласно статье № 6, в части Б, Проформы, связанной с куплей-продажей ICC. Если осуществляется просрочка в поставке товаров или сырья, то торговец обязательно должен уплатить покупателю согласованные убытки или liquidated damages.

Эти убытки должны обязательно исчисляться в виде процентов, которые отсчитываются от стоимости товара, при этом берется соответствующий период просрочки согласно основным положениям статьи № 10.1, в части Б. В проформе купли-продажи ICC говорится, что просрочка составляет не больше 0,5% от стоимости товара за каждую полную неделю осуществления просрочки. Бывают ситуации, когда неустойка достигает максимального размера и составляет порядка 5% от стоимости товара, в отношении которого была просрочка. Покупатель может отказаться от подписания договора. Он должен направить продавцу извещения, согласно которому он обязан предоставить для осуществления поставки дополнительный срок в пределах 5 дней.

Если товар не соответствует нормам, то необходимо действовать согласно условиям договора в положениях статьи 11 Проформы купли-продажи ICC. В этой статье говорится, что продавец должен осуществить обязательную замену товара с дефектом на товар, который соответствует договору, или согласно пунктам договора необходимо устранить дефекты. Также можно компенсировать соответствующую часть от общей стоимости товара. Если покупатель отказывается от договора, то покупатель может потребовать ранее допустимые убытки в том размере, который будет превышать стоимость от действующей цены на 10%. Если покупатель соглашается на товар с дефектами, то он имеет полное право на получение скидки, которая превышает стоимость товара на 15% и более процентов.

Стороны часто полагают, что действия согласно терминам Инкотермс помогут разрешить все проблемы, которые могут возникнуть на практике. Однако на практике получается, что это далеко не так.

  • Нарушение правил торговли: виды ответственности, нормативные документы

Каковы современные границы использования термина Инкотермс

Инкотермс определяет только лишь обязанности продавца, который должен своевременно выполнить передачу товара, не более того. Случаи невыполнения им своих обязанностей определяются другими документами. Лучшим вариантом будет, если стороны будут применять одновременно Инкотермс и Проформу купли-продажи ICC, что обеспечит им соответствующие решения во время поставки.
Назад к списку
  • 2015 9
  • 2016 107
  • 2017 2
  • 2018 4
  • 2019 5
  • 2020 7
  • 2023 1
+7 (495) 720-50-80
+7 (495) 720-50-80
Заказать звонок
E-mail
iccoffice@iccwbo.ru

Адрес
121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
Режим работы
Пн. – Пт.: с 10:00 до 19:00
Заказать звонок
iccoffice@iccwbo.ru

121170, г. Москва, Кутузовский пр. 36, стр. 3
© 2023 ICC Russia
Политика конфиденциальности
Подписаться на рассылку